Numbers 3:1
Clementine_Vulgate(i)
1 Hæ sunt generationes Aaron et Moysi in die qua locutus est Dominus ad Moysen in monte Sinai.
DouayRheims(i)
1 These are the generations of Aaron and Moses in the day that the Lord spoke to Moses in mount Sinai.
KJV_Cambridge(i)
1 These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Ἀαρὼν καὶ Μωυσῆ, ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐλάλησε Κύριος τῷ Μωυσῇ ἐν ὄρει Σινᾷ.
JuliaSmith(i)
1 And these the generations of Aaron and Moses, in the day Jehovah spake to Moses in mount Sinai.
JPS_ASV_Byz(i)
1 Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spoke with Moses in mount Sinai.
Luther1545(i)
1 Dies ist das Geschlecht Aarons und Moses zu der Zeit, da der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai.
Luther1912(i)
1 Dies ist das Geschlecht Aarons und Mose's zu der Zeit, da der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai.
ReinaValera(i)
1 Y ESTAS son las generaciones de Aarón y de Moisés, desde que Jehová habló á Moisés en el monte de Sinaí.
Indonesian(i)
1 Inilah keluarga Harun dan Musa pada waktu TUHAN berbicara kepada Musa di atas Gunung Sinai.
ItalianRiveduta(i)
1 Or questi sono i discendenti di Aaronne e di Mosè nel tempo in cui l’Eterno parlò a Mosè sul monte Sinai.
Portuguese(i)
1 Estas, pois, eram as gerações de Arão e de Moisés, no dia em que o Senhor falou com Moisés no monte Sinai.